XtGem Forum catalog

Các bạn truy cập vào HIM18.COM để đọc truyện MỚI nha. Mong các bạn ủng hộ website mới này!

Trong lớp chỉ có một mình Hồng Hà biết chỗ ở của tôị Hôm đó chính nó đã cõng tôi về nhà. 

    Tất nhiên bác Đán vô cùng kinh hoảng khi thấy tôi nằm vặt vẻo trên vai Hồng Hà như một xác chết: 

    - Thằng Khoa bị sao vậy hở con? 

    - Dạ, không ... không có gì nghiêm trọng đâu ạ. Bạn Khoa chỉ say chút ... chút đỉnh thôị 

    - Saỷ - Bác Đán như không tin vào tai mình - Thằng Khoa uống rượủ 

    - Dạ, nhưng uống ... uống có một tí thôi bác. 

    - Nó uống với ai vậy hở con? 

    - Dạ, uống ... uống một mình. 

    Hồng Hà giấu biến sự có mặt đông đủ của thầy trò lớp mười hai C quanh bàn nhậụ 

    - Thằng nhỏ hư quá! 

    Tôi nghe tiếng bác Đán thở dài, nhưng không đủ sức để lên tiếng. Và nếu đủ sức, tôi cũng chẳng biết phải bào chữa cho tội trạng của mình như thế nàọ Chẳng lẽ tôi bảo mọi chuyện là do thầy Xuân Thu bày rạ 

    Khi Hồng Hà đã ra về, bác Đán lom khom xốc tôi vào giường, loay hoay thay quần áo, lấy khăn lau mình mẩy rồi lui cui xức dầu bắt gió cho tôị 

    Sau bữa đó, Lý Bạch Việt Nam nằm nhà suốt ba ngày, đầu lúc nào cũng nhức như búa bổ. 

    Bác Đán ngày hai bữa phải mang cơm từ nhà bà Dần về cho tôị 

    Hai ngày đầu bác không nói gì. Ngày thứ ba, thấy tôi hơi tỉnh tỉnh, bác mới nhỏ nhẹ khuyên: 

    - Rượu không giải quyết được gì con ạ. Đừng bắt chước những kẻ lụy vì tình rồi tàn phá đời mình trong men rượu nghe con. 

    Trời đất, tôi than thầm trong bụng, bác Đán tưởng tôi uống rượu vì thất tình con nhỏ nàọ Như vậy thì oan cho tôi quá. Chắc tại mấy hôm nay bác thấy ngoài tụi bạn trai trong lớp, còn có thêm hai con nhỏ thậm thụt đến thăm tôị 

    Đó là Minh Hoa và nhỏ Quyên. Cách đây gần một tháng, Minh Hoa có đến chỗ tôị Nó gọi là đến cho biết nhà. Từ lúc đó đến nay, nó chưa tạt qua chỗ tôi ở thêm một lần nào nữạ 

    Hai ngày vừa qua không thấy tôi ghé thăm chị em nó, chắc nó linh cảm chuyện gì nên vội vàng đi tìm tôị 

    Lần đầu Minh Hoa đến một mình. 

    Thấy tôi nằm liệt giường, nó lo lắng hỏi: 

    - Khoa ốm hở? 

    - Ừ. 

    Vừa đáp, tôi vừa hồi hộp liếc bác Đán. Bắt gặp ánh mắt năn nỉ của tôi, bác Đán hắng giọng một cái nhưng không nói gì. 

    - Khoa ốm nặng không? - Minh Hoa nhìn lom lom vào mặt tôị 

    Tôi nhắm mắt, phều phào: 

    - Nặng lắm. 

    - Khoa bệnh gì vậỷ 

    Tôi nhíu mày: 

    - Bệnh gì hở? Ờ, ờ, bệnh cúm. 

    Thấy Minh Hoa đưa tay định sờ trán tôi, tôi lật đật kéo mền trùm kín đầu: 

    - Đừng ... đừng ... 

    Minh Hoa ngạc nhiên: 

    - Minh Hoa định xem thử Khoa có nóng không ấy mà. 

    Tiếng tôi vọng ra từ trong mền: 

    - Không được đâụ Bệnh cúm là chúa hay lâỵ Minh Hoa chạm vào là nhiễm bệnh liền. 

    Nghe tôi hù ghê quá, Minh Hoa rụt tay lại: 

    - Khoa thò đầu ra đị Minh Hoa không sờ trán Khoa nữa đâụ 

    Tôi thò đầu ra, thấy Minh Hoa đã buông tay xuống. Nhưng tôi vẫn chưa yên tâm, liền nhăn nhó: 

    - Minh Hoa lùi chiếc ghế ra xa chút nữa đi! 

    Minh Hoa tròn xoe mắt: 

    - Chi vậỷ 

    - Ngồi xa một chút mới an toàn. 

    Bữa đó, Minh Hoa ngồi trên chiếc ghế tuốt dưới chân giường trò chuyện với "người bệnh". Tôi nằm thu lu trên giường, đầu xoay như chóng chóng để nghĩ cách trả lời hàng mớ những câu hỏi nhiệt tình và đầy lo âu của nó. 

    Cho đến khi Minh Hoa đứng dậy cáo từ, tôi mới thở phào thoát nạn. 

    Nhưng tôi chỉ thoát nạn được có mấy tiếng đồng hồ. Minh Hoa vừa ra về buổi trưa, đến tối nó đã nhanh chóng quay lại, lần này dắt theo nhỏ Quyên. 

    Tôi đành phải tiếp tục đóng vai người bệnh, giọng thều thào như sắp chết đến nơị 

    Nhưng lần này, tôi không sợ "lây bệnh" cho nhỏ Quyên. Tôi mong được nó đặt tay lên trán tôi biết bao, mặc dù không hiểu tại sao tôi lại mong như thế. 

    Nhưng nhỏ Quyên khác Minh Hoạ Nó cũng hỏi thăm đủ thứ về bệnh tình của tôi nhưng không buồn kiểm tra xem tôi có nóng hay không. 

    Suốt buổi trò chuyện, hai bàn tay trắng muốt, thon dài của nó vẫn đặt trên đùi, tất nhiên là đùi nó, một cách bình thản đến đáng ghét. 

    Chuyện Minh hoa và nhỏ Quyên ghé thăm tôi chỉ có thế, nghĩa là quanh quẩn chỉ hỏi qua đáp lại, xen kẽ với những lời nhắc nhở chăm uống thuốc, ráng nghĩ ngơi như hỏi đáp giữa bác sĩ và bệnh nhân. Thế mà không hiểu căn cứ vào đâu bác Đán lại nghi tôi đang lụy một trong hai con nhỏ này đến mức "tàn phá đời mình trong men rượu". 

    Tôi nhìn bác Đán, miệng méo xệch: 

    - Không có chuyện đó đâu, bác ơị 

    Bác Đán không tin: 

    - Thế sao con lại đi uống rượủ 

    Câu hỏi vặn của bác làm tôi tắc tị. Tôi không biết phải trả lời saọ Tôi không thể nói sự thật. Tôi không thể khai ra chuyện thầy Xuân Thu rủ học trò trốn học, dẫn học trò vào rạp xi-nê, vào quán nhậụ Tôi sợ bác Đán sẽ xỉu lăn đùng ra giữa nhà. 

    Thấy tôi ngặm tăm, bác Đán càng tin vào suy đoán của mình. Bác gật gù: 

    - Chỉ khi đau khổ lắm, con người ta mới uống rượu một mình. Người xưa độc ẩm để công phá thành sầu, con ạ. 

    Tôi không độc ẩm. Cũng không công phá thành sầụ Nhưng tôi buộc phải làm thinh. 

    Mắt bác Đán nheo nheo: 

    - Con bé ghé lúc trưa hôm qua là bạn con? 

    - Dạ. 

    - Còn con bé đi theo tối hôm qua là người con đem lòng thương nhớ lâu naỷ Là con bé đánh đàn vẫn khiến con tối tối thức làm thơ? 

    - Không phải đâu, thưa bác. 

    - Con đừng giấu bác! - Bác Đán lắc đầu - Bác biết, chính là con bé đó. 

    Bác Đán nói giọng khẳng định khiến tôi ngơ ngác. Nhỏ Quyên quả có làm tôi xao xuyến nhưng đâu tới mức bắt tôi thao thức làm thơ cho nó. Xưa nay tôi chỉ làm thơ cho nàng Stéphanette, chủ nhân giấu mặt của trái tim tôị 

    Chắc bác Đán thấy nhỏ Quyên xinh đẹp nên phỏng đoán thế thôị 

    Khổ nỗi, bác Đán nói sai, nhưng tôi không dám thanh minh. Tôi không thể một lần nữa khai ra người con gái tôi thương là người cho đến tận hôm nay tôi vẫn chưa biết mặt. Hôm trước nói như vậy thì được. Nhưng hôm nay, thời gian đã qua lâu rồi mà tôi vẫn tiếp tục thú nhận là chưa có cơ hội diện kiến người mình đem lòng yêu thương thì đúng là kỳ khôi quá đỗị Tôi không muốn là người kỳ khôị Tôi không muốn bác Đán một lần nữa chê tôi là người lãng mạn, rồi bắt tôi "quên con bé đó đi". Vì vậy, rốt cuộc tôi đã chẳng nói gì. 

    Nhưng chẳng nói gì không phải là thượng sách. Bởi chẳng nói gì gần như là thừa nhận. 

    Bác Đán thở dài: 

    - Nhi nữ tình trường anh hùng khí đoản, rồi đời con sẽ ra sao hở con? 

    Dĩ nhiên nàng Stéphanette không biết người yêu nàng là ai, càng không biết người yêu nàng đang nằm liệt giường ba ngày không dậy nổị Cho nên nàng không đến thăm tôị 

    Nhưng đó là nói ban ngàỵ Còn ban đêm nàng vẫn đến, không phải qua con đường Bạch Đằng chạy dọc sông Hàn mà qua ngả những giấc mơ. 

    Trong giấc mơ, tôi không nằm trên giường mà nằm bệt trên vỉa hè đường Nguyễn Du, rên hừ hừ. 

    Tiếng rên của tôi có lẽ lay động tận tâm can nàng Stéphanettẹ Nên tiếng đàn đang thánh thót bên tai tôi chợt im bặt. Rồi từ bên trong căn phòng trên tầng hai, một bàn tay thò ra vén rèm cửa sổ. Nàng Stéphanette vén rèm bằng bàn tay trắng thuôn như làm bằng sứ của nhỏ Quyên. 

    Rồi nàng nhô đầu qua ô cửa, cũng bằng khuôn mặt của nhỏ Quyên. Đôi mắt đen như hai hạt nhãn nhìn xuống vỉa hè bên kia đường, chớp lia chớp lịa khi nhận ra một chàng trai đang thoi thóp. 

    Cũng như trong cơn mơ lần trước, nàng tức tốc chạy xuống nhà, xô cửa chạy rạ Nhưng khác cơn mơ lần trước là nàng nhận ra tôi ngaỵ Nàng không hỏi "Anh là aỉ" mà hỏi "Khoa đấy ư?". "Tôi đây", tôi đáp. "Anh đang làm gì đó?". "Tôi sắp chết", tôi nói bằng giọng vẻ như chỉ còn năm phút nữa là tôi sẽ đi chầu trờị Nàng Stéphanette lập tức òa lên khóc "Không! Anh không thể chết". Tôi triết lý "Con người ai mà không chết, chỉ có sớm hay muộn thôi". "Nhưng anh không thể chết lúc này", nàng Stéphanette nức nở. Tôi nhếch môi, khinh bạc "Tại saỏ". "Em cần anh". Nàng sờ trán tôi "Anh bị bệnh gì thế?". Tôi khụt khịt mũi "Tương tư". Môi nàng vẽ thành hình chữ O "Tương tư?". "Đúng thế", tôi nhún vai "Các nhà khoa học thừa sức tìm ra các loại thần dược trị bách bệnh, chỉ trừ bệnh tương tư". "Anh tương tư cô nào vậỷ". "Còn cô nào nữa! Tôi tương tư em, tương tư tiếng đàn của em" ... 

    Những giấc mơ của tôi thường không trọn vẹn. Bao giờ chúng cũng đứt khúc nửa chừng, thường là ở những chỗ hấp dẫn, gay cấn nhất. Hệt như cuốn sách hay bị quá nhiều người chuyền tay nên luôn bị mất những trang thú vị nhất ở phía saụ 

    Những lúc đó, tôi thường giật mình tỉnh giấc. Để đau khổ nhận ra rằng con người ta không ai sống bằng chiêm bao, càng không thể yêu bằng chiêm baọ Nàng Stéphanette cho đến nay vẫn ngạo nghễ ngự trên tầng hai trong tòa lâu đài của nàng, chưa hề đặt chân xuống đất để hỏi thăm sức khỏe của thần dân, dù thần dân đó là một thiên tài vĩ đại bằng cả Lý Bạch lẫn Rimbaud cộng lạị 

    Thức giấc nửa đêm, thiên tài cô đơn lắng nghe tiếng mưa tí tách ngoài hiên, càng thêm buồn nẫu ruột, hí hoáy trút nỗi niềm vào thơ: 

    - Chiều nay tôi nằm bệnh 

    Em không buồn ghé thăm 

    Nhưng đêm nay trong giấc mơ tôi 

    Thể nào em cũng đến 

    Như em đã từng đến bao lần 

    Những lần em đến 

    Em chẳng mang theo nón che đầu 

    Chẳng có áo đi mưa 

    Cũng chẳng khăn quàng cổ 

    Nếu mưa cứ rơi vào giấc ngủ 

    Ướt em tôi còn gì ! 

    Thiên tài buồn nhưng thiên tài rộng lượng: 

    Đêm nay mưa cứ rơi 

    Miễn là đừng làm em tôi ướt áo 

    Miễn là đừng làm em tôi ướt tóc 

    Miễn là đừng rơi vào giấc mơ tôi đang ngóng chờ 

    Còn thì mưa cứ ướt 

    Dù đấy là lòng tôi 

    Có hề gì 

    Giữa cơn đau, nghĩ đến em 

    Là lòng tôi ấm lạị 

    Tôi không hề đau, chỉ bị whisky cộng với Coca quật ngã. Tôi chỉ ốm giả vờ để gạt Minh Hoa và nhỏ Quyên. Nhưng không hiểu sao, khi viết những câu thơ lủi thủi kia, tôi có cảm giác tôi đang ốm thật. Tôi thấy ngực tôi nóng ran và lòng tôi quặn thắt. 


Xét cho cùng, nàng Stéphanette không đến thăm tôi dù sao cũng còn châm chước được. Nhưng em gái thằng Đông Anh và em gái thằng Bội biết tôi liệt giường ba ngày ba đêm mà không thèm bén mảng đến thì đúng là vô tình vô nghĩa quá sức. 

    Ngày thứ tư, tôi đi học lại, bạn bè xúm vào hỏi han tíu tít. Ai hỏi tôi cũng vồn vã trả lờị Chỉ riêng Đông Anh và thằng Bội là tôi lờ tịt. Mỗi khi hai thằng này xán lại định bắt chuyện là mặt tôi lập tức lạnh như tiền. 

    Đông Anh và Bội có vẻ ngạc nhiên trước thái độ xa cách của tôị Đợi đến giờ chơi, chúng hè nhau xáp lạị 

    - Mày làm sao vậy hở Khoả - Đông Anh lên tiếng trước. 

    Bội phụ họa: 

    - Ừ, thằng Khoa bữa nay lạ ghê! 

    Tôi làm thinh ngoảnh mặt đi chỗ khác. 

    Đông Anh níu tay tôi: 

    - Mày giận tao hở? 

    Tôi vẫn không hé môị Nhưng nhìn bộ mặt xụ xuống một đống của tôi, hai đứa kia biết là tôi đang giận ghê lắm. 

    - Tao có làm gì đâu mà mày giận! - Đông Anh nhăn nhó. 

    Bội hùa theo: 

    - Hôm đó thằng Minh Khôi khích mày uống chứ đâu phải tụi taọ 

    Tôi hừ mũi: 

    - Chuyện đó có gì đâu mà giận. 

    - Chứ mày giận chuyện gì? 

    - Tại sao không ai ghé thăm taỏ - Giọng tôi đầy hờn mát. 

    Tất nhiên chữ "ai" trong lời trách cứ của tôi nhằm ám chỉ nhỏ Đinh Lăng và "hoa khôi" trường Sao Maị Nhưng Đông Anh và thằng Bội ngu như bò, đâu có hiểụ 

    Đông Anh hăm hở kêu oan: 

    - Sao mày mau quên quá vậỷ Hôm đó tao có đến thăm mày mà. 

    Bội cũng thống thiết không kém: 

    - Khoa ơi là Khoa! Tao đến thăm mày rõ ràng, còn lấy quần xà lỏn đưa cho mày thay, sao mày không nhớ gì hết vậỷ 

    Tôi nhún vai: 

    - Tao không nói tụi mày! 

    Cả Bội lẫn Đông Anh đều há hốc miệng, ngẩn ngơ: 

    - Chứ mày nói tụi nàỏ 

    Tôi gầm gừ: 

    - Nói mấy đứa em tụi mày chứ nói tụi nào! 

    Hai cái miệng lại đồng thanh: 

    - Mấy đứa em tụi taỏ 

    - Chứ còn ai nữa! - Tôi nghiến răng, oán trách - Tao thức khuya lơ khuya lắc làm thơ tặng từng đứa đến đỏ kè con mắt, vậy mà khi tao nằm liệt, chẳng đứa nào thèm ghé qua xem tao còn sống hay tao đã chết! 

    Nhìn bộ mặt đang thuỗn ra của hai đứa bạn, tôi thở dài u uất: 

    - Bây giờ tao mới hiểu tại sao người ta hay nói câu "tình đời đen bạc"! 

    Thấy tôi lên án em gái tụi nó ghê quá, Đông Anh bối rối đưa tay quẹt mũi: 

    - Vậy là mày trách oan nhỏ Đinh Lăng rồị 

    Thằng Bội cũng chớp chớp mắt: 

    - Ừ, em gái tao đâu đến nỗi tệ như vậỵ 

    Tôi quắc mắt: 

    - Vậy mà không tệ? 

    Bội gãi đầu: 

    - Lúc nghe tin mày ốm nằm nhà, em gái tao cứ nằng nặc đòi đi thăm ... 

    - Xạo đi! - Tôi nhếch môị 

    - Tao xạo mày làm gì. Nó đòi đi, nhưng tao đã ngăn nó. 

    - Tại saỏ - Tôi nhìn Bội lom lom, bán tín bán nghị 

    Bội nghiêm trang: 

    - Tao không muốn nó phát hiện mày bị rượu quật ngã. Một nhà thơ lớn không thể bỏ học ba ngày chỉ vì vài tợp rượu ... 

    Bội chưa nói dứt, Đông Anh đã hùng hồn tiếp lời: 

    - Đúng thế. Thằng Minh Khôi đã coi mày như Lý Bạch. Lý Bạch Trung Hoa xem rượu như nước lã, Lý Bạch Việt Nam không thể xem rượu như thuốc độc được. 

    Đông Anh chém tay vào không khí: 

    - Cũng như thằng Bội, tao quyết liệt ngăn cản nhỏ Đinh Lăng chỉ vì giữ uy tín cho màỵ 

    Bội gật gù: 

    - Nếu không làm thế, thần tượng trong lòng tụi nó sẽ sụp đổ. 

    Bội và Đông Anh kẻ tung người hứng, tôi nghe một hồi đầu óc rối tinh rối mù, chẳng rõ thực hư ra saọ 

    Tôi vờ cảm cúm, gạt nhỏ Quyên và Minh Hoa trót lọt, chẳng lẽ không qua mắt được em gái Đông Anh và Bộỉ Ờ, nhưng biết đâu bác Đán chẳng vô ý làm lộ bí mật của tôi! 

    Sau một lúc nghĩ tới nghĩ lui, tôi gật đầu, dịu giọng: 

    - Tụi mày cẩn thận thế cũng tốt! 

    Đông Anh mừng rỡ nắm tay tôi, lắc lắc: 

    - Mày hết giận nhỏ Đinh Lăng rồi chứ? 

    - Hết rồị 

    Bội nắm tay kia của tôi, cũng lắc lắc: 

    - Mày hết giận em gái tao rồi chứ? 

    Tôi mỉm cười: 

    - Ừ. 

    Buổi sáng, Đông Anh và Bội vừa phân bua với tôi, buổi chiều tôi đã ngồi ở nhà thằng Diên chờ em gái nó đổ bánh xèo đãi tôị 

    Tôi đã hết giận các em gái của bạn mình. Tụi nó không đến nỗi bất nhân bất nghĩa như tôi nghĩ. Những ngày vừa qua nhỏ Đinh Lăng và "hoa khôi" trường Sao Mai nóng lòng đi thăm thần tượng của mình biết bao nhưng bị các ông anh trai cản trở nên tụi nó không thực hiện được nỗi khao khát cháy bỏng trong lòng đó thôị Không đi thăm tôi được, chắc tụi nó buồn lắm. 

    Tôi ngồi xếp bằng trên tấm phản trước hiên, phấn khởi nghĩ ngợi lung tung và rung đùi chờ bánh xèo đem rạ 

    Thằng Diên ngồi cạnh không ngừng xun xoe, (Truyện bạn đang đọc được đưa lên bởi wapsite Haythe.US - Chúc bạn đọc truyện vui vẻ) chắc nó sợ nhà thơ lớn đợi lâu đói bụng đòi bỏ về: 

    - Mày cố đợi một lát nhé. Gần xong rồị 

    Thấy tôi không đáp, Diên sợ run, lại nịnh nọt: 

    - Lâu như thế vì em tao muốn làm thật ngon để đãi mày đấỵ 

    Tôi nhìn nó, độ lượng: 

    - Tao có nói gì đâu! 

    Lát sau, em gái thằng Diên bưng mâm bánh xèo rạ 

    Diên hớn hở giới thiệu hai bên với nhaụ 

    Em gái thằng Diên bẽn lẽn y hệt em gái Bội và em gái Đông Anh. Nó luống cuống gật đầu chào tôi rồi hấp tấp quay gót trở vô nhà, nhanh như chớp. 

    Diên khoe: 

    - Nó tên là Linh San, hay không? 

    Tôi cười khảy: 

    - Giống hệt tên con gái Nhạc Bất Quần trong truyện "Tiếu ngạo giang hồ" của Kim Dung. 

    Diên nhăn mặt: 

    - Mày đừng bao giờ nhắc đến tên thằng cha tiểu nhân Nhạc Bất Quần trước mặt em gái taọ Nó nghe được nó buồn lắm đó. 

    Rồi Diên cẩn thận gợi ý: 

    - Muốn khen giống thì bảo giống tên người yêu của Lệnh Hồ Xung là được rồị 

    Tôi gật gù, hiểu biết: 

    - Tao sẽ làm theo lời màỵ 

    Diên vỗ vai tôi: 

    - Ba tao mê Kim Dung. Khi sinh em gái tao, ba tao đang thích nhân vật Nhạc Linh San nên lấy tên này đặt cho nó. 

    Tôi ngạc nhiên: 

    - Nhạc Linh San tham vàng phụ nghĩa, bỏ lãng tử Lệnh Hồ Xung để chạy theo tên "thái giám" Lâm Bình Chi, sao ba mày lại thích? 

    Diên cười khổ: 

    - Lúc đó, truyện "Tiếu ngạo giang hồ" đang đăng dở dang trên báo, ông Kim Dung chưa viết đoạn sau, ba tao đâu có biết. Đến khi hay ra thì đã muộn mất rồị 

    Nghe Diên than thở, tôi không nói gì, chỉ tủm tỉm cườị Cười vì câu chuyện đặt tên con éo le của ba nó. Cũng cười vì nhan sắc của Linh San trong truyện và nhan sắc Linh San ngoài đời khác nhau quá xạ 

    Nhạc Linh San trong truyện Kim Dung dễ thương hết biết, không tuyệt thế giai nhân cũng thập phần duyên dáng, trong khi em gái thằng Diên nhan sắc quá trung bình, chỉ hơn được em gái thằng Bội chút đỉnh gọi là. 

    Nhưng tôi không bình luận, mà cũng không có lý do gì để bình luận. Tôi biết thằng Diên rủ tôi về nhà và bắt em gái nó ngồi toát mồ hôi bên bếp lò đổ bánh xèo đãi tôi đâu phải để gả em gái nó cho tôị Cũng như Đông Anh và Bội, nó chỉ muốn tôi làm thơ tặng em gái nó. 

    Vì vậy mà suốt buổi, tôi cắm cúi ăn bánh xèọ Linh San không đẹp nhưng nó đổ bánh xèo ngon tuyệt cú mèọ 

    Tôi ăn một lèo sáu cáị Rồi đứng dậy: 

    - No rồi, tao về! 

    Diên chẳng hề phật ý trước thái độ bất lịch sự của tôi, chỉ nói: 

    - Nhớ nhé? 

    Đã quá quen với vai trò của mình, tôi cười toe: 

    - Sáng mai tao sẽ đưa bài thơ cho màỵ 

    Tôi không nghĩ bài thơ tôi làm cho nhỏ Linh San lại khiến thằng Diên thích thú đến vậỵ 

    Sáng hôm sau nó kê bài thơ của tôi vào sát mắt, ra rả ngâm tới ngâm lui: 

    - Đừng như hoa lá, đừng như cỏ 

    Phủ xuống hồn anh một tối đầy 

    Mà như hoa lá, mà như cỏ 

    Thức dậy tình anh những sớm maị 

    Ngâm nga chán, nó huơ qua huơ lại bài thơ trên đầu như thể bắt được một báu vật, mặt mày rạng rỡ: 

    - Tuyệt, tuyệt! Trên đời này không thể có bài thơ nào hay hơn! 

    Tôi sung sướng: 

    - Mày nói thật đấy hở? 

    - Thật. 

    Trước khi làm thơ tặng Linh San, tôi cũng đã làm thơ tặng nàng Đinh Lăng và "hoa khôi" trường Sao Maị Nhưng Đông Anh và thằng Bội chẳng buồn ganh tị, cũng chẳng buồn bất bình giùm em gái tụi nó. 

    Nghe thằng Diên bốc "bài thơ hoa cỏ" lên mây, hai đứa nó xúm vào tán tụng: 

    - Ừ, thằng Khoa làm thơ hay ghê! 

    - Nó là Rimbaud. 

    Minh Khôi bước lại: 

    - Là Lý Bạch nữạ 

    Lời khen của Minh Khôi làm tôi đỏ mặt. Tôi ngờ rằng nó xỏ xiên chuyện tôi làm anh hùng rơm trong bàn nhậu bữa trước. 

    Nhưng tôi đã nghĩ oan cho Minh Khôị Khen xong, nó vỗ vai tôi: 

    - Mày chưa đến nhà tao đấy nhé. 

    Hôm trước tôi nhớ Minh Khôi khoe với tôi em gái nó đẹp lắm. Nó bảo em gái nó đẹp hơn em gái thằng Đông Anh gấp tỉ lần. Lần đó nghe nó nói, tôi hơi tin tin. Nhưng bây giờ thì tôi không còn háo hức xem mặt em gái Minh Khôi nữạ Thằng Bội và thằng Diên đã làm tôi hụt hẫng. Hôm đầu tiên, lúc cùng tụi bạn trong lớp đem nhan sắc em gái ra đọ nhau để lấy lòng tôi, Diên tán tụng sắc đẹp của nàng Linh San đến tung tóe nước bọt. Nhưng sự thật hoàn toàn không giống chút gì như nó nóị Bội cũng vậỵ Nó đã quảng cáo xằng về hoa khôi trường Sao Mai khiến tôi đâm ra bớt tin lời bạn bè hơn trước. 

    Tôi nhìn Minh Khôi, nhún vai nói: 

    - Mày yên tâm. Tao không đến nhà mày nhưng tao sẽ làm thơ tặng em gái màỵ 

    Minh Khôi cũng chỉ cần có thế. Nó đồng ý ngay, còn nhắc: 

    - Nhớ đấy nhé! 

    - Nhớ! 

    Tôi nói, giọng quả quyết. Và tôi biết ngày mai tôi sẽ có thơ cho Minh Khôi đem về giúi vào tay em gáị Làm thơ tặng em gái bạn bè, từ lâu tôi đã là một "chuyên gia" có hạng, và có lẽ là "chuyên gia" duy nhất trên thế giới trong lãnh vực kỳ quái nàỵ 


Tôi mừng húm khi Minh Hoa bất ngờ rủ tôi đến nhà nhỏ Quyên chơi: 

    - Minh Hoa nói thật đấy hở? 

    - Thật. 

    Tim đập thình thịch nhưng tôi vẫn làm ra vẻ: 

    - Có gì đằng đó mà chơỉ 

    - Hôm nay sinh nhật Quyên. 

    - Sinh nhật? - Tôi trố mắt. 

    - Ừ. Không gặp Khoa, Quyên nhờ Minh Hoa mời giùm. 

    Tôi không nghĩ có ngày nhỏ Quyên mời tôi về nhà chơị Nhỏ Quyên xinh đẹp nhưng nghiêm nghị và mực thước. Thậm chí có lúc tôi thấy nó hơi lạnh lùng, xa cách. Lần nào gặp nó, tôi cũng lúng ta lúng túng, hệt như những lúc đứng trước thầy giám thị, nói không dám nói lớn, cười chẳng dám cười tọ 

    Tất nhiên tình cảm của tôi trước sau vẫn dành cho nàng Stéphanette, điều đó đời đời không đổị Nhưng tôi chưa từng thấy mặt chủ nhân của trái tim tôi bao giờ, nên mỗi khi muốn hình dung ra nàng, tôi đành phải mượn đỡ hình bóng mỹ miều của nhỏ Quyên. 

    Nàng Stéphanette dường như chẳng phật ý gì về chuyện đó. Cho nên trong những giấc mơ ngọt ngào của tôi, nàng cũng sẵn lòng cười với tôi bằng nụ cười của nhỏ Quyên, âu yếm nhìn tôi bằng đôi mắt đen lay láy của nhỏ Quyên và vén rèm cửa sổ cũng bằng đôi tay trắng thuôn như làm bằng sứ của nhỏ Quyên nốt. 

    Nhưng chuyện "vay mượn" này dần dần trở nên phức tạp, không đơn giản như khi tôi mượn tiền thằng Hồng Hà trên lớp. 

    Thoạt đầu tôi mượn hình bóng của nhỏ Quyên chỉ đơn giản là để bày tỏ nỗi mong nhớ của tôi với nàng Stéphanette nhưng chẳng bao lâu sau tôi giật mình nhận ra sở dĩ càng ngày tôi càng mong nhớ nàng Stéphanette chính bởi nàng luôn đến với giấc mơ tôi qua hình bóng của nhỏ Quyên kiều diễm. Phát hiện bất ngờ đó khiến tôi bối rối khôn tả. 

    Minh Hoa không hiểu tâm trạng của tôi nên thấy tôi bần thần, nó bèn nói: 

    - Khoa không biết nhà Quyên thì tối nay, sáu giờ Khoa ghé chở Minh Hoa đị 

    - Tôi không có xẹ 

    - Đi bằng xe của Minh Hoạ 

    Tối đó tôi lếch thếch đến nhà Minh Hoa với gói quà khệ nệ trên taỵ 

    - Gì mà lớn vậỷ 

    Minh Hoa nhìn bọc quà đã gói sẵn trên tay tôi, mỉm cười hỏị 

    - Chẳng có gì đặc biệt. Mấy cuốn sách thôị 

    Tôi đèo Minh Hoa, cong lưng đạp qua cầu Vồng cao vòi vọị 

    Minh Hoa ngồi phía sau, chốc chốc lại "chỉ đạo": 

    - Quẹo trái! 

    - Cứ chạy thẳng! 

    - Quẹo trái nữa! 

    Tôi quẹo đến lần thứ tư thì xe vào đường Nguyễn Dụ 

    "Con đường tình ái" với khung cảnh quen thuộc đập vào mắt khiến các mạch máu trong người tôi căng ra như sợi dây đàn. 

    - Khoa làm sao thế? 

    Thấy tôi đạp pê-đan trật lên trật xuống liên tục, Minh Hoa ngạc nhiên hỏị 

    - Không có gì! 

    Minh Hoa vẫn không yên tâm: 

    - Nếu Khoa mệt thì ngừng xe lại đị Để Minh Hoa chở chọ 

    - Không. Khoa chở được mà. 

    Tôi nói, và cố guồng chân một cách khoan thaị 

    Căn nhà của nàng Stéphanette ở bên tay phải dần dần hiện ra trong tầm mắt. Tôi nhìn chăm chăm lên tầng hai, tim đập rộn. 

    Phòng vẫn sáng đèn nhưng bóng người con gái tóc dài đã không thấy in trên rèm cửa như mọi lần. Tiếng dương cầm cũng im bặt khiến tôi bất giác thẫn thờ, bàn chân đạp xe trở nên lười nhác. Tôi uể oải nhấn từng vòng rời rạc. 

    Tôi đã lang thang qua đây bao nhiêu đêm, đã ngồi bệt xuống vỉa hè bên kia đường bao nhiêu đêm. Chỉ để nghe tiếng đàn du dương của nàng Stéphanette rót vào tai như những lời thủ thỉ. Chưa bao giờ nàng Stéphanette quên dạo nhạc cho tôi nghẹ Trong những ngày tháng cô đơn nhất, chính tiếng đàn của nàng đã giúp tôi nguôi ngoai nỗi buồn xứ lạ. Tiếng đàn của nàng như cơn mưa mùa hè tưới xuống sa mạc lòng tôi, giúp cây mộng mơ trong hồn tôi nở hoa suốt bốn mùa mười hai tháng. Tiếng đàn của nàng đã sinh ra những câu thơ lấp lánh nhất trong sự nghiệp còm cõi của Rimbaud Việt Nam: 

    Đôi khi ta vẫn 

    Rong chơi một mình 

    Chợt hay phố xá 

    Bỗng dưng rộng thênh 

    Khiến cho ta nhớ 

    Một người không quen. 

    Ở trong xa cách 

    Một đôi vai gầy 

    Ở trong tan vỡ 

    Nụ cười thơ ngây 

    Ở trong mờ tối 

    Em ơi sáng đầỵ 

    Vậy mà đêm nay tiếng đàn quen thuộc kia đột ngột rời bỏ tôi không một điềm báo trước, bảo làm sao tôi không ngỡ ngàng, hụt hẫng. 

    - Khoa làm gì nãy giờ cứ như người mất hồn vậỷ Ngừng lại đi! 

    Tiếng Minh Hoa đột ngột vang lên sau lưng khiến tôi giật mình choàng tỉnh: 

    - Ờ ... ờ ... 

    - Ngừng lại đi Khoa! - Minh Hoa lại giục. 

    - Không sao đâu mà! - Tôi liếm môi - Minh Hoa cứ ngồi yên đó, Khoa chở cho! 

    - Chở đi đâu nữa! - Minh Hoa cười khúc khích - Tới nhà Quyên rồị 

    Tôi ngơ ngác: 

    - Nhà Quyên đâủ 

    Minh Hoa chỉ tay vô nhà nàng Stéphanette: 

    - Nhà này nè. 

    Người tôi lập tức ngay ra như cán cuốc. 

    Tôi chưa bao giờ bị sét đánh, cũng chưa bao giờ bị điện giật. Nhưng tôi tin rằng dù bị cả hai thứ cùng một lúc, tôi cũng không thể nào choáng váng hơn lúc nàỵ 

    Ngơ ngẩn, bàng hoàng, tôi lẽo đẽo dắt xe theo Minh Hoa như người mộng dụ Cảnh vật chung quanh bỗng trở nên hư hư ảo ảọ Tôi tưởng tôi đang đi trong sương mờ. Tôi tưởng tôi là con chiên ngoan đạo đang bần thần dắt xe vào cổng thiên đường. 

    Ở lycée Pascal, thiên đường có thánh Pierre trấn giữ, chìa khóa cổng ngài luôn cất kỹ trong túi, muốn vào phải trả lời được câu hỏi "Comprenez-vous?" hóc búạ Thiên đường của nàng Stéphanette đêm nay không người gác cổng, chẳng ai hỏi han, lại có thiên sứ Minh Hoa làm người dẫn đường tin cậy, bảo thằng Khoa tỉnh lẻ là tôi bước chân làm sao không đột nhiên xiêu vẹo như thi hào Lý Bạch cho được! 

    Sau bữa tiệc, tôi ngồi co ro ở góc nhà xem nàng Stéphanette dạo nhạc. À, bây giờ nàng đã là nhỏ Quyên xinh đẹp. Kể từ đêm nay, chủ nhân của trái tim tôi đã có tên, có diện mạo đàng hoàng. 

    Tôi ngồi đó, lặng lẽ thu mình giữa những khuôn mặt xa lạ, ngây ngất ngắm những ngón tay thon dài, trắng muốt của nhỏ Quyên lướt trên các phím đàn, những ngón tay nom mềm mại, thanh thoát như bầy thiên nga đang nhảy múạ 

    Bây giờ tôi mới thấy tôi ngụ Lẽ ra ngay từ đầu tôi phải nhận ra những ngón tay của nhỏ Quyên là những ngón tay được sinh ra để dạo dương cầm. 

    Tôi thua xa bác Đán tôị Lần đầu tiên nhìn thấy nhỏ Quyên, bác đã phán một câu xanh dờn, chắc như đinh đóng cột: "Con đừng giấu bác! Bác biết, chính là con bé đó". Bác Đán tôi chẳng căn cứ vào đâu cả. Bác chỉ buột miệng theo linh cảm của một người bác thương cháu và chắc là của cả một người đàn ông nhiều năm đau khổ vì tình. 

    Suốt buổi tối hôm đó, tôi chẳng nói mấy câụ Tim tôi rộn rã nhưng lòng tôi vẫn chưa hết hoang mang. Tôi vẫn chưa kịp hiểu hết những gì vừa xảy ra đến trong cuộc đời lắm hạnh ngộ của tôị 

    Khi tôi chào về, nhỏ Quyên nhìn tôi: 

    - Sao bữa nay Khoa ít nói thế? 

    Tôi chối quanh: 

    - Chắc có nhiều người lạ. 

    - Không nói thì cười đi! Hôm nay là ngày vui của Quyên mà. 

    Nhỏ Quyên xưa nay nghiêm nghị, ít bao giờ nói những câu như thế. Hôm nay có lẽ lòng nó đang vui vẻ nên phá lệ đùa với tôị 

    Tôi nhe răng cười, chắc giống đười ươị 

    Khuya đó, tôi chong đèn, gò mình trên trang giấy, tưởng sẽ làm được khối thơ. Nào ngờ tôi nhá đến dập cán bút, thơ vẫn tặc tị. 

    Rốt cuộc, khi tôi tắt đèn leo lên ghế bố, trang giấy vẫn ttrắng tinh. Ấy là tại vì lòng tôi đang rối bờị Xưa nay tôi không quen làm thơ cho nhỏ Quyên mặc dù tôi hay nghĩ về nó. Tôi chỉ làm thơ cho nàng Stéphanettẹ Nay hai nàng tự dưng nhập lại làm một, cảm hứng của tôi không biết bắt đầu từ đâụ 

    Tối hôm sau, tôi lại xuất hiện trên đường Nguyễn Dụ 

    Tôi đứng tần ngần trước cửa nhà nhỏ Quyên có đến mười phút, lắng tai nghe suối nhạc êm ái rót xuống từ trên cao, lòng tự nhiên bâng khuâng lạ. 

    Tới phút thứ mười một, tôi ngoảnh nhìn sang vỉa hè bên kia đường, nơi chàng chăn cừu cô đơn đã từng ngồi mơ mộng hằng đêm, bằng ánh mắt lưu luyến như một kẻ sắp sửa lên đường đi xa nhìn lần cuối cùng nơi chôn nhau cắt rốn đầy kỷ niệm, rồi tặc lưỡi đưa tay lên nhấn chuông cửạ 

    Cửa mở hé, và một người phụ nữ thò đầu ra: 

    - Cậu tìm aỉ 

    Tôi chưa kịp trả lời, người phụ nữ như chợt nhận ra tôị 

    - A, cậu là bạn nhỏ Quyên. Để tôi vào gọi nó. 

    Năm phút sau, nhỏ Quyên xuất hiện, rực rỡ như một nàng công chúa vừa bước ra từ tòa lâu đài cổ tích: 

    - Khoa hả? Vào đây chơi! 

    Nhỏ Quyên dắt tôi lên phòng học của nàng trên tầng hai, nơi đặt chiếc đàn piano bên rèm cửạ 

    Thấy tôi đứng sớ rớ, nhỏ Quyên mỉm cười: 

    - Khoa ngồi đi! 

    Rồi nó hỏi, giọng tự nhiên: 

    - Khoa đi đâu về ghé hở? 

    - Ừ, Khoa đi dạọ 

    Tôi đặt đít xuống ghế, bối rối đáp, giấu biến chuyện mình từ nhà đi thẳng đến đâỵ 

    Nhỏ Quyên không để ý đến vẻ lúng túng của tôi, vui vẻ nói: 

    - Khoa ngồi chơi nhé. Để Quyên đi rót nước. 

    Còn lại một mình, tôi tò mò đưa mắt nhìn quanh. Phòng học của nhỏ Quyên thật xinh. Cạnh cây đàn piano là chiếc bàn học nhỏ nhắn, vuông vức ngổn ngang tập vở. Kế đó là một tủ sách nhỏ, những con búp bê đủ kiểu nằm chen chúc quanh chiếc lọ hoa đặt trên đầu tủ. Đầu giường là chiếc máy nghe nhạc với hàng chồng đĩa xếp ngay ngắn phía trên. 

    Ngắm nghía một hồi, tôi đứng lên lững thững bước về phía cửa sổ, vén rèm nhìn ra ngoàị 

    Tôi nhìn sang vỉa hè bên kia, thấy vắng tanh. Chàng chăn cừu đã vào trú trong nhà nàng Stéphanette, vỉa hè mới trống trải làm sao! Trong một thoáng, tôi không rõ lòng tôi đang buồn hay đang vuị 

    Những đêm trước chàng chăn cừu thèm được đặt chân qua ngưỡng cửa nhà nàng Stéphanette đến chết được. Nay mộng ước đã thành, nhưng khi đứng trong tòa lâu đài cao sang nhìn trở lại "chốn xưa", chàng thấy lòng mình bỗng dưng xao xuyến, thầm rưng rưng nhớ lại thuở "hàn vi". 

    - Khoa đứng làm gì đó? - Tiếng nhỏ Quyên dịu dàng cất lên sau lưng - Buông rèm xuống kẻo trúng gió đấy! 

    Tôi buông rèm xuống và hiểu ra nếu Minh Hoa không dẫn tôi đến đây, nàng Stéphanette sẽ vĩnh viễn không bao giờ nhìn thấy tôi ngồi dán mình hằng đêm bên kia đường thổn thức nghe nàng dạo nhạc. Nhỏ Quyên sợ trúng gió nên sẽ không ngứa tay vén rèm như tôi đã từng mơ ước viển vông. 

    Hôm đó, tôi và nhỏ Quyên ngồi chuyện trò với nhau khá lâụ Và qua câu chuyện, tôi dần dần phát hiện ra nó không lạnh lùng như tôi tưởng. Nhỏ Quyên chỉ khép kín với người lạ. Còn khi đã quen thân, nó nói chuyện vui vẻ, tự nhiên và đáng yêu không thể tưởng. 

    Lúc tôi ra về, nó còn ân cần dặn: 

    - Quyên biết Khoa ở ngoài này ít bạn bè, nếu rảnh cứ đến chỗ Quyên chơị Đừng ngại! 

    Nhỏ Quyên nói với tôi y như Minh Hoa nói với tôi hôm trước. Chắc Minh Hoa kể với nó là tôi ra Đà Nẵng cô đơn lắm lắm. Như vậy chắc nó sẽ quan tâm đến tôi nhiều hơn trước. Và một khi đã nhất định quan tâm thì nó nỡ lòng nào không đáp lại tình tôỉ 

    Ý nghĩ lạc quan đó đã sưởi ấm tôi suốt dọc đường về. Gió sông Hàn vào khuya thổi lên lạnh buốt mà sao tôi thấy trong lòng như có ai đang ngồi quạt lửa cời than! 

Đọc tiếp: Những cô em gái - Phần 4
Home » Truyện » Truyện Teen » Những cô em gái
↑ Trên cùng
Trang chủ
Copyright © Thich123.net
Liên kết © Uhm123.net - HIM18.COM